Cantó coro Yolotli contra la violencia a las mujeres

Yolotli, que significa corazón en náhuatl, es un ensamble vocal compuesto por profesionales de origen indígena o mestizo

Foto: Música UNAM.
Foto: Música UNAM.

En el marco del Día Internacional de la Mujer y del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, el coro Yolotli, dirigido por la compositora y musicóloga mexicana Leticia Armijo, se presentó en la Sala Carlos Chávez del Centro Cultural Universitario.

El ensamble interpretó 4.6, de Diana Syrse; Dialecta, de J. Buenagu; No se vende, de María Luisa Solórzano, Ángeles alados, de Leticia Armijo, y cantos en lenguas indígenas, entre otras. La esencia que une a casi todas las obras gira en torno a las mujeres.

“Algunas piezas hablan de la violencia hacia ellas, como 4.6, porque cada 4.6 horas se viola y se mata a una mujer en el mundo (…) Mi obra es una trilogía que está dedicada a las periodistas mexicanas Miroslava Breach, Carmen Aristegui y Lidia Cacho, por todo lo que han tenido que enfrentar. Lidia Cacho por escribir Los demonios del edén y Aristegui por el valor inmenso que ha tenido para poder (lidiar) con todo el acoso que ha sufrido”, destacó Armijo.

Dialecta, en tanto, es sobre un poema que destaca el talento y la genialidad de las mujeres en el mundo. No se vende trata cómo los gobiernos de México han vendido al país, sus recursos y hasta sus servicios más básicos. Fue el estreno mundial de estas dos obras.

Únicos instrumentos

Los únicos instrumentos musicales del grupo son la voz y la respiración de sus intérpretes, quienes en algunas piezas producen percusiones corporales con los pies, las manos y el cuerpo. Yolotli, que significa corazón en náhuatl, es un ensamble vocal compuesto por mujeres de origen indígena o mestizo que son profesionales en el canto. Sus interpretaciones son en náhuatl, tsotsil, maya, purépecha, tojolabal y triqui, entre otras lenguas.

Durante 20 años, Armijo se ha dedicado a viajar por toda la República para conocer a las comunidades indígenas de la nación y recuperar y transcribir el repertorio en estos idiomas; además de haber desarrollado un método de educación musical específicamente para estas mujeres.

“Cuando estudiamos música, el referente son los autores occidentales, Bach o Mozart, pero no nos basamos en obras nacionales que se escuchaban ancestralmente. Aquí en México ya existía una tradición musical de los pueblos indígenas. De hecho, cuando los españoles llegaron fue muy fácil para ellos hacer coros porque ya hasta la división de las voces estaba hecha”, comentó Armijo.

La musicóloga es la encargada de componer muchas de las piezas del grupo; sin embargo, otros autores internacionales también han escrito específicamente para el coro.

El concierto fue organizado por Cultura UNAM y Música UNAM como parte del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo).

También podría gustarte