Encuentro del SIELE

Español, la segunda lengua universal

Análisis académico de los retos para implantar el servicio en el orbe

Es el tercer idioma por el número de nativo hablantes y el tercero en Internet.
Es el tercer idioma por el número de nativo hablantes y el tercero en Internet.

Salamanca, España.- Roberto Castañón, director del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), señaló que el español es ya la segunda lengua universal, la tercera por el número de nativo hablantes y la tercera en Internet, lo que le da un peso enorme en el mundo.

El funcionario representó a la UNAM en el Segundo Encuentro de Universidades e Instituciones Asociadas al SIELE, cuyo título fue Nuevas Acciones y Retos del Sistema Internacional de Evaluación de la Lengua Española.

La reunión fue organizada por el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE), del cual son titulares esta casa de estudios, el Instituto Cervantes (IC), la Universidad de Salamanca (USAL) y la Universidad de Buenos Aires (UBA), más la empresa Telefónica Educación Digital (TED), que es el socio tecnológico.

El objetivo fue analizar los avances en la implantación del SIELE, la expansión internacional del examen, así como las nuevas acciones y retos del servicio que inició su operación en 2016. En el encuentro participaron unos 80 rectores y delegados de más de 40 universidades e instituciones educativas de Hispanoamérica y China.

Examen de muy alta calidad

Roberto Castañón destacó: “Estamos muy satisfechos de contar con un examen de muy alta calidad, que queremos llevarlo a todo el planeta con el apoyo de las universidades e instituciones asociadas, como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, que es la cuna del hispanismo en China, entidad en la que se aloja la sede de la UNAM, y en una segunda etapa sumar al King´s College de Reino Unido, la Sorbona de París, así como universidades de Estados Unidos y de Canadá”.

Catalina Nosiglia, secretaria de Asuntos Académicos de la UBA, resaltó que la certificación que ofrece el SIELE es una muestra concreta del panhispanismo y de que nuestra lengua es multicultural y pluricéntrica.

Es un primer proyecto que expresa la voluntad colectiva de las universidades hispanohablantes de trabajar de manera conjunta en una tarea tan importante como lo es la certificación on line de ese idioma.

Ricardo Rivero, rector de la USAL mencionó que ésta es una universidad del español con una decidida vocación iberoamericana, que se enorgullece de participar en el desarrollo del SIELE con un espíritu panhispánico.

Juan Manuel Bonet, director del IC, dijo que es clave que en la defensa de la lengua española “estemos juntos iberoamericanos y españoles, porque tenemos la corresponsabilidad en materia de su difusión y certificación”.

En esta reunión las instituciones titulares presentaron ponencias relacionadas con la red de universidades e instituciones asociadas, la implantación del SIELE en el mundo y su expansión en Brasil, Estados Unidos, China y el mercado europeo.

Mediante debates, mesas redondas y talleres en los que participaron académicos del CEPE y de la sede de la UNAM en España, se discutieron aspectos relacionados con los materiales de preparación, experimentación, análisis psicométrico del examen y proyectos de investigación en torno al SIELE.

La TED, encargada de la comercialización del servicio, presentó el portal electrónico https://asociadas.siele.org/web/espacio-asociadas, en el que, como espacio virtual, tanto las instituciones titulares como las asociadas podrán compartir e intercambiar experiencias, materiales y cursos e impulsar proyectos de investigación relacionados con la enseñanza y la certificación del español.

Como conclusión, Rafael RodríguezPonga, secretario general del Instituto Cervantes, expresó que en este segundo encuentro se pudo impulsar al SIELE como proyecto común y novedoso, de calidad y de prestigio, internacional e hispanoamericano en su sentido más amplio, hecho para sumar y no con el propósito de restar.

También que el SIELE es algo único en el mercado mundial de la certificación de la lengua española, que ya no sólo es un examen de cuatro instituciones y de
tres países, sino de todo un conjunto de entidades académicas de varios continentes que tienen un interés común por el español y su certificación.

También podría gustarte