Aplican primer examen SIELE en Sudáfrica

La evaluación mide desde el nivel de dominio de la lengua elemental hasta el avanzado

Cuenta con seis modelos distintos que pueden evaluar una, dos o cuatro habilidades.
Cuenta con seis modelos distintos que pueden evaluar una, dos o cuatro habilidades.

_etiqueta_mas-alla-asiaJohannesburgo, Sudáfrica.- El pasado 29 de enero, la Sede UNAM-Sudáfrica (Centro de Estudios Mexicanos), realizó la primera aplicación del examen SIELE en sus instalaciones en la Universidad de Witwatersrand (Wits).

De esta forma, dicha sede reitera su compromiso para fortalecer la enseñanza y evaluación del español como lengua extranjera en Wits y en Sudáfrica.

Uno de los objetivos fundamentales de esta instancia universitaria, que comenzó sus actividades operativas a finales de mayo del año pasado, consiste en “dar apoyo académico para la enseñanza y evaluación del español como lengua extranjera”, precisó Arturo Mendoza, su director.

Por ello, el CEM-Sudáfrica se registró como centro aplicador del Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE) en agosto de 2018, siendo el primero que se crea justamente en Sudáfrica y el tercero en toda la región de la África subsahariana.

Habilidades a evaluar

El examen SIELE es una prueba de español progresivo que mide desde el nivel de dominio elemental de ese idioma hasta el nivel avanzado. Cuenta con seis modelos distintos que pueden evaluar una, dos o cuatro habilidades: comprensión de lectura, comprensión auditiva (pruebas receptivas) y expresión e interacción oral y escritas (pruebas de respuesta construida).

Es diseñado conjuntamente por el Instituto Cervantes, la Universidad de Salamanca, la UNAM y la Universidad de Buenos Aires, y cuenta con más de 80 centros en el mundo.

En octubre de 2018, el CEM-Sudáfrica, en colaboración con el Departamento de Evaluación del Centro de Enseñanza para Extranjeros, realizó pruebas de experimentación de los nuevos modelos de exámenes SIELE con los estudiantes del departamento de español de la Universidad de Witwatersrand. Participaron 22 alumnos de primer año, los cinco matriculados en segundo y los tres de tercero que toman cursos de español como parte del programa de Estudios Hispánicos y Latinoamericanos.

Esas prácticas de experimentación fueron coordinadas por Arturo Mendoza e Ileana Lugo, jefa del departamento de evaluación del CEPE. Asimismo, se contó con el apoyo de los docentes que imparten los cursos de lengua en la Universidad de Witwatersrand: Nereida Ripero Muñiz, jefa del Departamento de Español, y Nuño Aguirre de Cárcer Girón, lector de la Asociación Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo.

Arturo Mendoza explicó que estas pruebas de experimentación no sólo favorecieron a los estudiantes, sino que además facilitaron la revisión del equipo de cómputo y de las instalaciones del laboratorio en donde se administra dicho examen.

Actualmente, su aplicación se encuentra a cargo de David Ruiz, coordinador de Gestión y Cultura del CEM-Sudáfrica, y cuenta con el apoyo de los alumnos que vienen a Sudáfrica a realizar sus prácticas profesionales como modalidad de titulación.

También podría gustarte