Encuentro para fortalecer la enseñanza de lenguas

Compartieron experiencias, avances, tendencias, así como investigación en la instrucción de idiomas

Académicos e investigadores de universidades nacionales y extranjeras participaron en el II Congreso Internacional de Lenguas, Lingüística y Traducción y trataron temas como la investigación en lingüística teórica y aplicada, didáctica de las lenguas, aprendizaje en ambientes digitales, lenguas originarias, investigación en segundas lenguas, traducción, diversidad cultural y lingüística, política y planificación del lenguaje, entre otros.

En un mensaje videograbado, el rector Enrique Graue Wiechers dijo que el congreso “es una magnífica oportunidad para hacer balances, revisar estrategias, metodologías y avanzar con visión hacia las nuevas formas de educar y aprender”.

Estos meses de distanciamiento y educación remota han abierto oportunidades que debemos aprovechar; por ejemplo, la forma de enseñar se transformó súbitamente para implementar estrategias innovadoras que procuraron el mejor aprovechamiento de la comunidad estudiantil.

Por lo anterior, Graue Wiechers celebró el encuentro organizado por la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT), pues es indispensable compartir experiencias y optimizar logros. “Es un momento oportuno para analizar cómo tenemos que enseñar en el presente y en el futuro”, aseveró.

También se discutieron asuntos de cultura, didáctica, lingüística teórica, formación de
profesores, de enseñanza de lenguas indígenas.

Expuso que la reunión busca fortalecer la instrucción de las lenguas modernas, satisfacer la diversidad de intereses en torno a estos estudios, porque “aprendiendo lenguajes podremos conectar mejor con el mundo”. También reconoció el interés académico de los ponentes y asistentes virtuales, su curiosidad por explorar nuevos rumbos y su compromiso con la educación. “Estoy seguro de que traerá beneficios para todas y todos y enriquecerá la reflexión virtuosa en torno al proceso de enseñanza- aprendizaje”.

Nuevas tendencias y experiencias

En su oportunidad, María del Carmen Contijoch Escontria, directora de la ENALLT, explicó que el congreso buscó compartir los avances, nuevas tendencias, investigaciones y experiencias en la instrucción de lenguas, la lingüística y la traducción. De esta manera, se eligieron los mejores trabajos propuestos por reconocidos académicos e investigadores de universidades nacionales e internacionales.

En tanto, Karen Beth Lusnia, jefa del Departamento de Lingüística Aplicada de la Escuela, añadió que también se discutirían asuntos de cultura, didáctica, lingüística teórica, formación de profesores, de enseñanza de lenguas indígenas, entre otros.

De acuerdo con el programa, hubo ponentes de diferentes naciones como Reino Unido, España, Bélgica, Canadá, Chile, Colombia y Japón; asistentes de Perú, Estados Unidos, Francia, Panamá y Brasil. Además, el encuentro incluyó ponencias pregrabadas y alojadas en un micrositio.

También podría gustarte