La Universidad Veracruzana distingue a Concepción Company

La investigadora emérita impartió una conferencia magistral sobre la construcción del español de México

Foto: cortesía de El Colegio Nacional.
Foto: cortesía de El Colegio Nacional.

En el marco de la Feria Internacional del Libro Universitario (FILU), Concepción Company Company, investigadora emérita de la UNAM adscrita al Instituto de Investigaciones Filológicas, recibió la Medalla al Mérito Universidad Veracruzana, galardón de excelencia que honra los aportes realizados en el arte, la ciencia y el humanismo a figuras destacadas en estos campos.

“Como universitaria de toda la vida, es un doble honor recibir una presea que lleva por nombre Medalla al Mérito Universitario, porque simboliza el compromiso y el trabajo continuado que todo universitario debe tener con la sociedad”, dijo Company Company, y agregó que recibe la distinción como “una obrera de la lengua, porque eso soy y así me gusta definirme; eso somos todos los profesionales que tenemos como objeto de estudio la cultura y la sociedad que se hace visible por medio de la lengua”.

Concepción Company dedicó la medalla a la comunidad de la Universidad Veracruzana y agradeció a todo el equipo organizador de la FILU. “Sólo manteniendo el pensamiento crítico, el diálogo y la reflexión seguiremos siendo seres humanos, seres de sintaxis libre”.

Tradición e identidad

En su conferencia magistral La Construcción del Español de México. Tradición e Identidad Históricas, mencionó que “la capacidad de hablar una lengua es lo único que nos hace ser seres históricos” y que “cualesquiera que sean las condiciones sociales y políticas de un hablante, él es el dueño de su lengua, su verdadero creador y el heredero y transmisor de la identidad que se ancla en ella”.

Ésta es “un patrimonio intangible de los seres humanos, un vehículo de identidad, un soporte de visión del mundo y una manera de adscripción e interacción social”, señaló la académica y explicó que la lengua en México la conforman distintos usos: el de español general, el compartido con América, y los usos exclusivos de México no compartidos con otras variedades dialectales del español (es decir, los mexicanismos).

En relación con los mexicanismos, Company Company hizo hincapié en que no son necesariamente indigenismos, pues se dividen en cultos (como parteaguas, cooptar, rubro), no marcados (banqueta, cremar, apapachar) y coloquiales (quihúbole, chingar, rapidín). Son estos últimos “donde mejor aflora la identidad de un pueblo, porque no está sancionada por la escuela”, agregó.

Asimismo, definió cómo fue históricamente la gestación de la lengua mexicana y los factores primordiales: el trasplante del español de España, contactos interlingüísticos que enriquecieron la lengua y la constante evolución imperceptible durante 500 años, entre otros.

Luego de explicar la identidad sintáctica de México, haciendo mención de sus rasgos principales (la atenuación y la afectación), la lingüista concluyó al decir que “este complejo español de México es el patrimonio intangible de 120 millones de mexicanos”.

Concepción Company Company (Madrid, 1954) es una reconocida académica cuyas áreas de investigación son la filología, la sintaxis histórica, la gramática histórica, la teoría del cambio lingüístico y la historia de la lengua española.

Es profesora de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM; desde 2007 preside la Comisión de Lexicografía de la Academia Mexicana de la Lengua, de la que es miembro de número desde el 10 de noviembre de 2005; así también es miembro de El Colegio Nacional desde el 23 de febrero de 2017 y del Sistema Nacional de Investigadores, nivel III.

También podría gustarte