Poeta, narrador, ensayista y crítico literario rumano

Mircea Cartarescu, Premio FIL de Literatura 2022

Los lectores se encuentran con atmósferas mentales que en todo momento remiten a las leyendas, las historias de su ciudad natal y de su país en general: Mario Murgia, de la FFyL

Poseedor de una prosa imaginativa y desbordante. Imagen: https://www.facebook.com/cartarescu.mircea

El poeta, narrador, ensayista y crítico literario rumano Mircea Cărtărescu, de 66 años, fue elegido ganador del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2022, anunció el pasado 6 de septiembre Antonio Sáez Delgado, portavoz del jurado en Guadalajara, el cual decidió reconocerlo “por su prosa imaginativa y desbordante que combina elementos fantásticos y realistas, ficciones especulares que indagan en la construcción de la identidad desde un espacio liminal y periférico en el paisaje europeo. Cărtărescu es un escritor multifacético de estilo maximalista que se inserta plenamente en la tradición de la narrativa mundial, interpelando desde lo onírico y existencial a sus lectores en todo el mundo”.

El premio se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, este año iniciará el 26 de noviembre. El jurado estuvo conformado por Lorena Amaro Castro (Chile), Marco Belpoliti (Italia), Javier Guerrero (Venezuela), María Eunice Moreira (Brasil), Oana Sabo (Rumania), Antonio Sáez (España) y Laura Scarabelli (Italia).

A través de Facebook, el autor relató el momento en que recibió la noticia: “Estábamos en el aeropuerto de Bilbao, en la fila de la maleta, cuando alguien llamó al móvil. No sólo no sabía el número, sino que también me era desconocido el código del país. ‘Eh, no responderé’, pensé, ¿quién me está llamando en el extranjero? Pero los chillidos persistieron, así que finalmente respondí, muy dudoso, ya que he pasado por estos números antes. ‘¿Sr. Cărtărescu?’ Lo escuché a través del receptor y respondí como en trance: ‘Oui…’ Y la señora continuó en francés muy rápido, zumbando por el rumor del aeropuerto. No entendía lo que estaba tratando de decirme hasta que lo repitió varias veces: ‘¡eres el ganador del premio FIL de Guadalajara, México, desde donde te llamo!’”.

El escritor continuó: “Entonces hablé con otra persona que me dio detalles en inglés, luego con una dama rumana. Estaba muy cansado, todo daba vueltas a mi alrededor. Me sorprendió especialmente la noticia: es realmente uno de los premios literarios más valiosos (en todos los sentidos) que existe. Yo estaba en Guadalajara cuando Emmanuel Carrère lo recibió hace cinco años. Nunca imaginé que estaría en su lista de ‘ganadores’”.

Poesía de existencia

Para entender la importancia de Mircea Cărtărescu en la literatura actual de su país y del mundo, Mario Murgia – profesor de la Facultad de Filosofía y Letras (FFyL)– subrayó que es necesario comprender la profunda relación del escritor con su país de origen. “En toda su esencia y por completo es un creador bucarestino. Parecerá una obviedad, pero vale la pena resaltar ese carácter de profunda pertenencia a su lugar, a su ciudad, a su país para también destacar el interés que en los últimos años han despertado sus obras en prácticamente todo el mundo”, argumentó el doctor en Letras.

Luego apuntó: “Se ha convertido en uno de los escritores más renombrados, sobre todo de la Rumanía contemporánea, donde su nombre y los títulos de sus novelas –y esto es aún más verdadero en el caso de sus poemas y poemarios– son moneda literaria corriente, muy corriente. Aunque Cărtărescu no es tan conocido en la América hispánica, su fama en España, por ejemplo, ha crecido mucho en los últimos años a partir de la aparición de su celebrada y muy extensa trilogía Cegador”.

Murgia señaló que una de las particularidades de su obra es que ésta parte de sus diarios personales, y que esto es posible percibirlo en “la atractiva extrañeza que predomina en su prosa, que es, me atrevería a decir, casi románticamente melancólica”.

Además, añadió, en sus ficciones “los lectores se encuentran con atmósferas mentales que en todo momento remiten a las leyendas, las historias de su ciudad natal y de su país en general. Esas atmósferas, sin excepción diría yo, se traducen en relatos personales que sorprenden por la por la inmediatez vívida de sus anécdotas y, al mismo tiempo, por una tendencia muy clara a conjugar lo posible con lo improbable, la certeza con la extrañeza, lo pesadillesco con lo conmovedor y también con lo humanamente entrañable”.

También podría gustarte