Presentan el libro Nadie es ilegal. Mexicanas en Chicago
Testimonios de la vigencia del tema migratorio
Segundo título de la serie Narrar lo propio coeditada por UNAM-Chicago y la Dirección General de Literatura y Fomento a la Lectura

Gracias al apoyo comprometido de la Secretaría de Desarrollo Institucional, de la Coordinación de Difusión Cultural y de la Coordinación de Relaciones y Asuntos Internacionales de la UNAM, el libro –que reúne ensayos literarios de 12 mujeres, la mayoría de ellas madres– fue presentado por Alberto Foncerrada, coordinador de Vinculación y Difusión Cultural de la sede UNAM-Chicago; Eduardo Cerdán, coordinador de la Escuela de Escritura de Literatura UNAM y editor de la obra; y Sylvia Aguilar Zéleny, responsable del taller de escritura que durante seis meses tomaron las autoras participantes.
La obra “es un testimonio invaluable de la vigencia, la pertinencia y la urgencia del tema migratorio en la vida de México y Estados Unidos, que ya no puede pensarse como una realidad periférica sino como un fenómeno central que define familias, comunidades, culturas e identidades”, señaló Alberto Foncerrada.
Destacó el espíritu solidario de la ciudad de Chicago y su compromiso con los derechos humanos y las políticas de protección migratoria, pese a que éstas “han sido puestas a prueba como parte de estrategias políticas que han usado –y abusado– del sufrimiento humano”.
“Desde nuestras trincheras culturales, académicas y literarias, no hemos permanecido en silencio. Uno de los frentes que hemos fortalecido desde UNAM-Chicago ha sido precisamente el combate a la estigmatización”, agregó.
Por su parte, la escritora mexicana Sylvia Aguilar Zéleny evocó el ambiente armonioso que se generó entre las participantes del taller; un grupo “en el que cada una era muy distinta y en el que el acompañamiento trascendió la escritura”.
“En Nadie es ilegal. Mexicanas en Chicago descubrirán cómo las autoras transforman recuerdos en imágenes, vivencias en estructuras, heridas y alegrías en relatos que cruzan dos territorios, dos lenguas, dos formas de reinventar el yo. Aquí se habla de infancias y adolescencias, viajes y asentamientos, familia y amistades, estudios y trabajo, y de lo que significa ser hija, hermana, madre y esposa en el vasto y complejo mapa de la migración”, expuso.
El escritor Eduardo Cerdán, reciente ganador del Premio Bellas Artes de Novela José Rubén Romero por El pánico fue un cachorro dormido, describió la fase editorial del libro como un proceso “que parece invisible, pero es en realidad una extensión del taller, porque implica comprender primero qué ocurre en el cambio de códigos lingüísticos, el cambio entre idiomas”.
Referente a los ensayos literarios Julia Santibáñez destacó que cada una de las autoras convocadas por UNAM-Chicago “eligió qué fragmento de su biografía compartir y desde qué temperatura corporal hacerlo”, y agradeció a las participantes “por depositar su confianza en este proyecto”, particularmente “en esta época difícil en la historia de nuestros países”.
En relación con la coedición de la serie, Guillermo Pulido señaló: “desde su origen, Narrar lo Propio, es un acto de fe y afirmación, un aquí estamos, trazado con tinta viva, con voz propia y con la dignidad que confiere el relato migrante compartido”.